英語にはない言葉
2002年10月8日ふと、気になってネット翻訳。
葬式→Funeral
だそうだ。
では通夜は?と翻訳すると。
Vigil
とでた。知らん単語。
和訳かけてみると
徹夜
…。
違いすぎやしませんか?
霊柩車を翻訳してもGorgeous camping carとは出ませんでした。
葬式→Funeral
だそうだ。
では通夜は?と翻訳すると。
Vigil
とでた。知らん単語。
和訳かけてみると
徹夜
…。
違いすぎやしませんか?
霊柩車を翻訳してもGorgeous camping carとは出ませんでした。
コメント