英語にはない言葉

2002年10月8日
ふと、気になってネット翻訳。

葬式→Funeral
だそうだ。

では通夜は?と翻訳すると。


Vigil


とでた。知らん単語。
和訳かけてみると


徹夜


…。
違いすぎやしませんか?

霊柩車を翻訳してもGorgeous camping carとは出ませんでした。

コメント

最新の日記 一覧

<<  2025年5月  >>
27282930123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

お気に入り日記の更新

テーマ別日記一覧

まだテーマがありません

この日記について

日記内を検索